Poesia dialettale

La poesia dialettale di  Le Coq

U Luanese/ Il Loanese

La poesia dialettale di  Le Coq

U Luanese/ Il Loanese

In atrù toccù da stoia de Löa/ Un’altro pezzo della storia di Loano/

dopu tre generaziui u và in pensciùn /dopo tre generazioni va in
pensione. /

U’nosciu cine ù là cumenzon/ il nostro cinema ha cominciato /

daù cine mutu cun l’urchestra/, dal cinema muto con l’orchestra,/

passandu dau giancù e nei gru/ passando dal bianco e nero/

ae comiche de Ridulini e Charlot/ dalle comiche di Ridolini e Charlot/

aù notiziaù Luce, p’è rivà au culu-ù /al notiziario Luce, per arrivare
al colore/

à settemana Incom e i cartui anime/ la settimana Incom e i cartoni animati/

e p’è urtimù ù cinemascope/ e per ultimo il cinemascope/

poi a TV, con lascia e raddoppia/ poi la TV, con lascia e raddoppia/

u l’è cumenson l’iniziù da fin/ e cominciato l’inizio della fine/

Quante cose u l’aviè da dì/ quante cose avrebbe da dire/

su puressè parlà u nosciù cine/ se potesse parlare il nostro cinema/

anche du sutuscritù cù la vistù cresce/ anche del sottoscritto che lo ha
visto crescere/

dae braghe curte, ai cavelli grixi./ dai calzoni corti ai capelli grigi./

In ti anni xincuanta/ Nei anni cinquanta/

a casciea a l’ea Teresa a Cacana/ la cassiera era Teresa detta la Cacana/

e pulizie a mattin i e faxeva/ le pulizie al mattino le facevano/

Maria de Rigardù e Maria de Gallù/ Maria di Rigardo e Maria di Gallo/

e sci propiù me muè/ e sì proprio mia madre/

e bunanime i ma cunton n’à curiusitè:/ le buonanime mi ha raccontato un
particolare:/

cumè i sei in tù cine xe fumava/ come sapete nel cinema si fumava/

e è cicche se cacciava in terà/ e le cicche si buttavano in terra/

p’è incarigù de n’anzian cun poche palanche/ per incarico di un anziano
con pochi soldi/

cuelle cun u filtru i ghe è mettiva d’à parte/ quelle con il filtro
gliele mettevano da parte/

cuxì ù se faxeva n’à mistua/ così si faceva una mistura/

dà fumà cun e cartine/ da fumare con le cartine/

cà nù g’ascieva ninte da invidià/ che non aveva nulla da invidiare/

a cuella cà vendeva Chiarina du Stancù/ a quelle che vendeva Chiarina
detta dello Stanco /

a ù sò perché me la faeta tastà/ lo so perché me la ha fatta assaggiare/

ù cine ù l’ea anche in logo de ritrovu/ il cinema era anche un luogo di
ritrovo/

stasseià a xe veghemù ai cine/ stasera ci vediamo al cinema/

a l’ea n’à frase comune/ era una frase comune/

e cuxi da cuattrù cini/ e così da quattro cinema/

dui au seron e dui all’avertù due/ al chiuso e due all’aperto/

mancù ciù a spusià/ nemmeno più l’odore/

a nota triste a l’è che Löa/ la nota triste e che Loano/

a l’è diventà a Cenerentula da regiun/ è diventata la Cenerentola della
regione/

senza in teatru da fà cu-tua/ senza un teatro per fare cultura/

dandù in mutivù in ciù ai beccui da Prià/ dando un motivo in più ai
vicini di Pietra /

de fase tià ù Belin./ di poterci sfottere/

( stotta cun raxiun )/ ( questa volta con ragione )/

 Löa 30 de marzu 2010 /

Le Coq/

Condividi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.